ラルースやさしい仏仏辞典Iまできました。
分量は32ページ、104語。まぁまぁのボリュームです。
(引用部分は「ラルースやさしい仏仏辞典 NIVEAU 1」からです。)
接頭辞「in-」
「I」から始まる言葉の語頭には、im、またはin~がついてるものが多い、という印象があります。
実際、「in-」というのは接頭辞と呼ばれていて、接頭辞にも複数の意味があるようです。
接頭辞「in-」とは?
辞書(仏和大辞典)にも、「in-」の説明があります。(2種類)
また、「in-」はb,m,pの前では「im-」、lの前では「il-」、rの前では「ir-」
と形が変わります。
「否定、欠如」の意味を表す「in-」
例えば、capable(有能な)の頭に接頭辞「in-」がつくと、incapable(無能な)という意味になります。
このパターンは形容詞が多いですが、「動詞の語幹+ “-able”」や「動詞の過去分詞」につくことが多いです。
(また、l,rの前では「il-」「ir-」となる規則があるものの、「in-」のままということもある。)
他に似たような接頭辞として、「a-」もあるけど、「a-」は欠如、「in-」は反対と使い分ける場合もあるそうな。
(例。amoral(道徳の欠如した)、immoral(道徳に反する)、moral(道徳的な))
その他の「in-」
他にも接頭辞「in-」の意味には、
①「~の中に、~の上に」を表す場合。 例:imposer(上におく → 押しつける)
②「ある状態への移行」を表す場合。 例:innover(革新する)
③「行為の完遂、脅威」を表す場合。 例:indiquer(指示する ;dic(t)-(言う、語る)
というのもあります。ややこしい。
また、この場合の「in-」は「ex- (またはé-,dé-)」と反対語の関係になるものが多いとのこと。
よく例に出されるものに、importer(輸入する)とexporter(輸出する)がありますね~。
反対の意味を作る「in-」を集めてみると・・・
今回読んだラルースやさしい仏仏辞典NIVEAU1のIの項から、反対の意味を作る「in-」を並べてみました。
けっこうあります。全部で24個!
1 | immobile (adj.) | 不動の | mobile (adj.) | 可動の |
2 | impasse (n.f.) | 袋小路 | passe (n.f.) | 狭い通路 |
3 | impatient,e (adj.) | 忍耐心に欠ける | patient,e (adj.) | 忍耐強い、根気のある |
4 | imperméable (adj.) | 不浸透性の、防水の | perméable (adj.) | 浸透性の、水を通す |
5 | impossible (adj.) | 不可能な | possible (adj.) | 可能な |
6 | imprévu,e (adj.) | 思いがけない、意外な | prévu,e (adj.) | 予想された、用意された |
7 | imprudent,e (adj.) | 軽率な、無分別な | prudent,e (adj.) | 慎重な、用心ぶかい |
8 | inadmissible (adj.) | 容認できない | admissible (adj.) | 容認できる |
9 | inattendu,e (adj.) | 予想外の、突然の | attendu (adj.) | 予期された、待ち望まれた |
10 | incapable (adj.) | 無能な | capable (adj.) | 有用な |
11 | incompréhensible (adj.) | 理解しがたい | compréhensible (adj.) | 理解しやすい |
12 | inconnu,e (adj.) | 未知の、無名の | connu,e (adj.) | 有名な、周知の |
13 | inconscient,e (adj.) | 意識を失った、無分別な | conscient,e (adj.) | 意識的な、自覚のある |
14 | incroyable (adj.) | 信じがたい、驚くべき | croyable (adj.) | 信じられない |
15 | indépendant (adj.) | 独立した、別個の | dépendant (adj.) | 依存する、支配される |
16 | indiscret,ète (adj.) | 慎みのない、口の軽い、無遠慮な | discret,ète (adj.) | 慎み深い、口の堅い |
17 | inévitable (adj.) | 避けられない、必然の | évitable (adj.) | 避けられる |
18 | injuste (adj.) | 不当な、不正な、不公平な | juste (adj.) | 正しい、公平な、正当な |
19 | injustice (n.f.) | 不当、不正、不公平 | justice (n.f.) | 正義、公正、公平 |
20 | inquiet,ète (adj) | 不安な、心配な | quiet, ète (adj.) | (古)静かな、穏やかな |
21 | insupportable (adj.) | 耐えられない | supportable (adj.) | 耐えられる |
22 | inutile (adj.) | 役に立たない、無益な | utile (adj.) | 役立つ、有用な |
23 | involontaire (adj.) | 不慮の、無意思の | volontaire (adj.) | 自発的な、故意の |
24 | invraisemblable (adj.) | 本当らしくない、信じられない | vraisemblable (adj.) | 本当らしい、ありそうな |
あれっ?英語にはあるのに、フランス語にはない?
接頭辞「in-」(または「im-」)を取除いて反対の意味になるかどうか見てたら、思い込みもありまして・・・
英語にはあるけど、フランス語にはない、というパターンもあるみたいです。
例えば、
inconvénient (n.m.) 不都合、欠点
convenient(adj.)は英語では「便利な」という意味がありますが、フランス語では「convenance (n.f.) 都合」。
カタチが変わってます。単純に「in-」とればいいだけの話ではないですね。
同様に、indispensable (adj.) 必要不可欠の
英語では、dispensable(adj) 必要でない
フランス語では、dispensable(adj) 免除可能の、免除されるべき
となっていて、意味が若干異なります。英語と混乱しそう。
また、これは英語もフランス語も同じ意味ですが、
indifférent,e (adj.) 無関係な、無関心な
英語ではdifferent(adj.) 異なった、別の
フランス語ではdifférent,e (adj.) 異なった、別の
これは「in-」が否定、欠如の意味にならない例ですね。
おまけ。「ivre」(酔った)の類義語は酔い具合を色で表現。
最後に、面白かった言葉を一つ。
ivre (adj.)
S. On est ivre quand on BOIT trop d’ALCOOL.
Les syn, fam. sont SOUL ou NOIR.
Qqn qui est à moitié ivre est ÉMÉCHÉ, GRIS.
酔った(形容詞)
S. お酒を飲みすぎると、人は酔う。
砕けた同義語に、SOUL、NOIRがある。
半分酔った人は、ÉMÉCHÉ, GRIS。
完全に酔った場合は黒(NOIR)で、ほろ酔いだと灰色(GRIS)という砕けた表現があるようです。
今、スペイン語の色の言い回しを調べているんで、こんな色を使った表現があるのかと興味深かったんですが、
gris(灰色)はスペイン語も同じ単語なので、同じ使い方あるのか?と辞書を引いたところ、ありませんでした。
[nlink u=”https://tirimenj5.com/2016/04/12/1703″]
おわりに
英単語で覚えている意味でも、フランス語にはなかったり(convenient)、思わぬ勘違いがあってちょっとあせりました。
[nlink u=”https://tirimenj5.com/2016/04/04/1696″]
[nlink u=”https://tirimenj5.com/2016/04/28/1737″]