-
[フランス語]「焼く」のいろいろ。使い分け。
上の画像:star5112 By: JOH_1431 忙しさにかまけて消化不良のままに終わってしまった、昨年度秋冬のNHKラジオ まいにちフランス語の応用編(Traces des rencontres franco-ja […]
-
[フランス語] ラルースやさしい仏仏「R」。思いがけない意味、類語を集めてみる。
前回の「ラルースやさしい仏仏「Q」」更新から約1年…長らくラルース仏仏辞典を触ってなかった(!)んですが、やっと「R」を読み終わりました。 今回はランダムに、「意外な意味」「イディオム」「語彙を広げる」の3点にわけて、い […]
-
[鳥図鑑] フクロウの仲間たちとフクロウにまつわるイメージあれこれ 英・仏・西語
上の画像:Tawny Owl VI By: Nlck Jewell 今日はフクロウの仲間について調べてみました。 日本にもフクロウはいるけど、いろんな種類がいますよね。 フクロウとミミズクはどうちがうのか、夜行性だよね? […]
-
[フランス語]製品表示を読みつつボキャブラリーを増やす④ 電子機器(リモコン)
今回は「リモコン」(télécommande)に関する注意書きを読んでみました。 けっこう様々な表現が学べました。 「リモコン(télécommande)」の「電池(pile)」に関する注意書き ちょっと長め… Mani […]
-
[フランス語]製品表示を読みつつボキャブラリーを増やす③ 電子機器(注意事項)
今回は電子機器の取扱説明書の中の、警告などのマークの説明を読んでみます。 AVERTISSEMENT(警告)とATTENTION(注意) AVERTISSEMENT Le non respect des consigne […]
-
[フランス語]製品表示を読みつつボキャブラリーを増やす② 食品
今回は、ベルギー産バターワッフルの表示を読んでみました。 食品関連の単語がいっぱい。添加物なんかはあまりなじみがない単語もあるけど。 よくわからない場合は英語表記を参考に考えてみた。 原材料名 Ingrédients: […]
-
[フランス語]製品表示を読みつつボキャブラリーを増やす① 衣類
グローバル化で日本で売られているいろんな品々についている製品表示も色んな外国語で書かれていたりします。 最近は英語や中国語だけでなく、フランス語もちらほら目に付くので、読んでみることにしました。 今回は衣類の表示を。 繊 […]
-
[フランス語]ラルースやさしい仏仏「Q」。数詞と疑問詞、似たような単語ばっかり…でもひっかけもある。
8ページ、例文が載っている単語は約30語。それほど多くないんですが、 同じような単語がずらずら続くのでちょっと飽きてくる「Q」… ということで、似たような言葉をまとめておさらいしてみようと思います。 例文は(但し書きがな […]
-
[フランス語]ラルースやさしい仏仏「P」 ~ 発行する、出頭する、試練に耐える、投資する、をPから始まる単語で言うと?
随分と長いブランクが開いてしまいましたが、とうとう「P」を読み切りました。 94ページ、例文が載っている単語は286語! 途中で投げ出したくなったよ~~。。 分量がありすぎて、全部記憶するのはムリ!でも、見知った単語の思 […]
-
[フランス語]ニワトリ、スズメ、カラス、ハト、身近な鳥にまつわる表現 をあつめてみた
前回に引き続き、鳥に関係する表現をあつめてみます。 [nlink u=”https://tirimenj5.com/2017/01/25/1970″] 今回は、もうちょっと身近な鳥たちを。 coq […]
-
[フランス語]「不足している」→「さみしい」→「しくじる」のmanquer。
今回は(も?)私の整理メモです。 manquerは「不足している、欠けている…」という意味で、英語ではlackとかmissに当たる動詞ですが、 時々、使い方や意味を混乱&忘れるので、ラルースやさしい仏仏辞典の解説を中心に […]
-
[フランス語]「passer」のいろんな意味を「言い換え動詞」から復習してみる
昨年からラルースやさしい仏仏辞典を読み始めて、いよいよこの辞書の中で一番分量が多いと思われる「P」に今取り掛かっています。 思いもかけない単語に「へぇ~」って感心したりするんですが、今回は「passer」にちょっと驚いた […]