-
[鳥図鑑] フクロウの仲間たちとフクロウにまつわるイメージあれこれ 英・仏・西語
上の画像:Tawny Owl VI By: Nlck Jewell 今日はフクロウの仲間について調べてみました。 日本にもフクロウはいるけど、いろんな種類がいますよね。 フクロウとミミズクはどうちがうのか、夜行性だよね? […]
-
[スペイン語単語メモ] encantar-encantado-encanto 「好き」から「魅力」へ
同じ語源の単語から、動詞-形容詞-名詞と関連付けて覚えるためのメモ。 今回は「encantar-encantado-encanto」 動詞 encantar 「大好きである」「魔法をかける」「魅了する」 「大好きである」 […]
-
[スペイン語]「深呼吸する」はスペイン語で何?respirar, aspirar…「吸う」「吐く」SALAMANCA辞書で呼吸の奥深さを追う
「深呼吸する」をスペイン語で何というのか調べていると似たような単語がゾロゾロ出てきてまたもや混乱してきたので整理してみることにしました。 まず、和西辞書を引くと、 ejercicios respiratorios, re […]
-
[スペイン語]ニンニクがくっつくと軽蔑の意味になる?!接尾辞ajoのチカラ。
細々と続けたり休んだりしている「つまみ食い辞書マラソン」ですが、先日読んだ箇所が面白かったので、今日はそれを少し掘り下げてみようかと思います。 [nlink u=”https://tirimenj5.com/ […]
-
[スペイン語]「不足している」→「欠席する」「しくじる」「必要だ」、でも寂しくはないFaltar。
フランス語で「欠けている」を意味するmanquerという動詞を復習した後、スペイン語の同じような意味を持つ動詞faltarについても復習してみようという気になりました。 faltarは自動詞 フランス語のmanquerは […]
-
[スペイン語]fueraとafueraの違いとは?
前回のdebajoとabajoの違いに続いて、今日はこれまた違いがよく分からない「fueraとafuera」の違いについて考えてみたいと思います。 [nlink u=”https://tirimenj5.co […]
-
[スペイン語]debajoとabajoの違いとは?!
昔から気になってた「単語のよく解らん使い分け」のひとつに、「debajo」と「abajo」の違いがあります。 どちらも副詞で、「下に、下側に」などの訳語になっていて、 あんまり差はないとか言われることもあるようですが、や […]
-
[つま辞書]「A」から始まる単語を細々と読む。接頭辞「a-」のひみつ
「ラルースやさしい仏仏辞典」をきっかけに、辞書を読むのにはまりつつあるtirimenJ5です。 スペイン語辞書でも読んでみたいなと思って購入した「Diccionario Salamanca/ Salamanca Dict […]
-
[スペイン語] 少しずつ読んでみたくなったので、名付けて「つまみ食い辞書マラソン」を始めてみた。
念願の西西辞書、diccionario SALAMANCAをGetしたばかりです。 [nlink u=”https://tirimenj5.com/2016/07/26/1853″] パラパラ見て […]