-
[スペイン語]ガルシア・マルケスの短編集を読んでみる:その⑤ El último viaje del buque fantasma
なんとかやっとEl último viaje del buque fantasma(幽霊船の最後の航海)まできました。 原文では8ページと短い話ですが、なかなか難しくて、読むのに苦労しました。 というのも、この話、なんと […]
-
[スペイン語]ガルシア・マルケスの短編集を読んでみる:その④ Muerte constante más allá del amor
Muerte constante más allá del amor(愛の彼方の変わることなき死)を読んでみました。 どんな純愛の話かと思ってたら、ぜんぜん違う。勘違いしてました。 読後にタイトルを読み直して納得。 「a […]
-
[スペイン語]疲れたら気分転換、でも勉強になりそうな最近読んだ本(日本語)
動詞の活用練習とか文法とか読解とか作文とか、心折れそうになる地味な学習が多い語学。 気分転換でも、別の視点から語学に接することができるかなと思って最近読んでみた本をご紹介します。 スペイン語の歴史から中南米のスペイン語の […]
-
[スペイン語]ガルシア・マルケスの短編集を読んでみる:その③ El ahogado más hermoso del mundo
El ahogado más hermoso del mundo(この世でいちばん美しい水死人) おそらく、この短編中でいちばん(?)興味がそそられるタイトルじゃないでしょうか。 原文は8ページということで、この短編集の […]
-
[スペイン語]ガルシア・マルケスの短編集を読んでみる:その② El mar del tiempo perdito
前回からガルシア・マルケスの短編集「La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada」を読んでいます。 今回は2 […]
-
[スペイン語]はじめての本格原書体験~ガルシア・マルケスの短編集を読んでみる:その① Un señor muy viejo con unas alas enormes.
先日はスペイン語の対訳本「続 やさしく読めるスペイン語の昔話」を読んでみました。 これも面白かったんですが、昔話よりもちょっと長めで、そして日本人向けでない文章がどんな感じなのか読んでみたくなってきました。 というわけで […]
-
[スペイン語]初心者でもサクサクよめる昔話に続編登場!さっそく読んでみた。
こんにちはちりめんじゃこ(@tirimenJ5)です。 久しぶりにリアル書店に行ったら、以前読んだ「やさしく読めるスペイン語の昔話」の続編がでていたのでさっそく買って読んでみました。 スペイン語に慣れてきたからか、以前よ […]
-
[フランス語]「ラルースやさしい仏仏辞典」Aの続き
5月なのに最高気温30℃って・・・やっぱり温暖化だ&夏本番が思いやられる。。。 こんにちはちりめんじゃこです。 ずいぶん間が開きましたが、前回にひきつづきAの項で、知ってる単語なのに知らなかった用法や意味を復習がてらメモ […]
-
[フランス語]「ラルースやさしい仏仏辞典」の「A」を読んでみた。
久々のブログ更新です。ずっとさぼっていたようですが、このブログのデザインをもう少し見やすく改造していたり、いや、ちゃんと語学もやっています。 最近、「口が覚えるフランス語」もマンネリ化してしまったため、ちょっとお休みして […]
-
[フランス語]ラルースやさしい仏仏辞典から語彙習得のヒントを得る
こんにちは、ちりめんじゃこ(@tirimenJ5)です。 昔に買った参考書等でほったらかしにしているものっていくつかあるのですが(汗)、その中でも仏検2級受験の際に購入した『ラルースやさしい仏仏辞典 NIVEAV 1』は […]
-
[スペイン語]スペインで獲れる魚とレシピ~アンコウとシラス
こんにちは、ちりめんじゃこ(@tirimenJ5)です。 最近は食欲が戻ってさらに食いしん坊になり・・・という日々を送っていたらひょんなことからスペイン語の料理レシピ集「1080 Recetas de cocina」とい […]
-
[スペイン語]覚えにくい!と思った言葉の起源を知ってびっくり!アラビア語由来のスペイン語単語は4000語以上だそうな。
こんにちは、ちりめんじゃこ(@tirimenJ5)です。 スペイン語とフランス語をかじっていると両言語で似た単語は多いのに、スペイン語だけ「なんでこんな単語なんだろう??」と思うものがよくあるんですが、その謎が一部解けた […]